جلس - يجلس
Transcription : jləs - ijləsverbe
Voir aussi assis
➤ ASM جَلَسَ jalasa Forme I du verbe S'asseoir Il s'est assis
➤ ASM Il s'est assis avec quelqu'un فَاعَلَ Forme III du verbe جَالَسَ jalaasa
➤ DRJ Participe actif
Celui qui s'assoit (masculin) جَالِس jaalis
Celle qui s'assoit (féminin) جالسة jaalsa
Ceux qui s'assoient (pluriel) جالسين ou جالسون jaalsiin
Celles qui s'assoient جالسات jaaləsaat
⇨ Quelqu'un qui s'établit جَالِس. Celui qui fait l'action de s'asseoir.
⇨ Une assemblée, un rassemblement مَجْلِس. L'endroit où quelqu'un s'assied.
ASM 1. Il était assis : جَلَسَ jalasa
ASM 2. Ils étaient assis tous les deux جَلَسَا jalasaa
Pour le duel, on ajoute /aa/ à la fin.
ASM 3. Ils étaient tous assis جَلَسُوا jalasuu
Le alif final est silencieux.
ASM 4. Elle était assise لَسَتْ jalasat
ASM 5. Elles étaient assises toutes les deux جَلَسَتَا jalasataa
ASM 6. Elles étaient toutes assises جَلَسْنَ jalasna
La troisième lettre du verbe reçoit un sukun.
ASM 7. Tu étais assis جَلَسْتََ jalasta
ASM 8. Vous étiez tous deux assis جَلَسْتُمَا jalastumaa
ASM 9. Vous étiez tous assis جَلَسْتُم jalastum
ASM 10. Tu étais assise جَلَسْتِ jalasti
ASM 11. Vous étiez toutes deux assises جَلَسْتُمَا jalastumaa
ASM 12. Vous étiez toutes assises جَلَسْتُنِّ jalastunni
ASM 13. Je m'assoyais : جَلَسْتُ jalastu
ASM 14. Nous étions assis جَلَسْنَا jalasnaa
DRJ 1. Il était assis : gles
DRJ 2. Ils étaient assis glesu
DRJ 3.Elle était assise glesat
DRJ 4. Tu étais assis(se) glesti
DRJ 5. Vous étiez assis glestu
DRJ 6. J'étais assis glest
DRJ 7. Nous étions assis glesna
ASM 1.Il était assis avec son ami جَالَسَ صَدِيقَهُ jalasa
ASM 1. Samir s'assoyait tous les jours lisant des histoires courtes en arabe classique et répétant leurs phrases :
جَلَسَ سَامِرٌ كُلَّ يَوْمٍ يَقْرَأُ قِصَصًا قَصِرَةً بِالْفُصْحَى وَ يُرَدِّدُ جُمَلَهَا
jalasa saamirun kulla yauum(in) yaqra'u qiSaSan qaSiratan bil-fuSHaa ua yuraddidu jumalahaa.
ASM 13. Je m'étais assis sur une chaise :
جَلَسْتُ عَلَى الْكُرْسِي
jalastu 3alaa al-kursii. (Speak Arabic with Widad)
(521) جَلَسْنَا بِالحَدِيقَةِ
ASM jala-s-naa (nous nous sommes assis, temps passé) bi (au) al-Hadiiqa (jardin).
ASM Arabic with Amina
(177) لندخلوا، نجلسوا، نحلّوا الكتاب ، نقرَاوْا، نكتبوا، نغلقوا الكِتاب ،بارَكا علينا!
ndekhlu, nejelsu, nHellu le-kətâb, nəqrâw, nəkətbu, nəghəlqu l-ktâb, bârakâ ɛlîna !
L7. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(74) اجي لهنا يا بِنتي و اجلسي على هذ الكُرسي
a-ji-l-hna yâ bnt-i, u-a-jəlsi ɛla hâd el-kursi.
L5. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(73) البنات جلسين في البيت
l-bnât jəlsin fi l-bît.
corps
âge assis barbe barbe barbe beauté bouche cerveau chanter cheveux coeur coiffer cou cou couché coude courir cuisse dent doigt dos enceinte épaule estomac éternuer faible fort fou front genou gorge gros jambe joli joue langue maigre main mignon nager naissance nez oeil oreille peau pied pleurer poitrine repos s’asseoir sang sauter savon se lever sentir sourcil tête ventre vieillesse visage voix